우타이테

하레하레야 (ハレハレヤ)

Sou
수정
수정 기록

夜の街迷いし穢れの乱歩

요루노마치 마요이시 케가레노란포

밤거리를 헤매는 추악한 란포

 

何処から来たのよ見窄らしいね

도코카라 키타노요 미스보라시이네

어디서 온 거야 초라해보여

 

ねぇうちにおいで 温めてあげるよ

네에 우치니오이데 아타타메테 아게루요

자 우리 집으로 와 따뜻하게 해줄게

 

今までよく頑張ったよね

이마마데 요쿠 간밧타요네

지금까지 잘 버텨왔네

 

ここらで休んでみませんか

코코라데 야슨데 미마센카

이쯤에서 잠시 쉬어봐요

 

ゆっくり話をしませんか

윳쿠리 하나시오 시마센카

천천히 이야기를 해봐요

 

とりあえず今夜は安心さ

토리아에즈 콘야와 안신사

일단 오늘밤은 안심이야

 

足跡は雪が消していた

아시아토와 유키가 케시테이타

발자국은 눈이 지워줬어

 

声はひどく傷んだ(乾いた乾いた)

코에와 히도쿠 이탄다 (카와이타 카와이다 )

목소리는 너무나 아팠어 (메말랐어 메말랐어)

 

遠くの狐がこんこんと

토오쿠노 키츠네가 콘콘토

멀리서 여우가 캥캥거리며

 

僕たちを探しているようだ

보쿠다치오 사가시테이루 요우다

우리를 찾고 있는 것 같아

 

そっと息を潜めた

솟토 이키오 히소메타

살짝 숨을 죽였어

 

このままこのまま行こう

코노마마 코노마마 유코

이대로 이대로 가자

 

凍てつく雪の中で

이테츠쿠 유키노 나카데

얼어붙은 눈 속에서

 

確かな熱を帯びた

타시카나 네츠오 오비타

확실한 열을 띠었어

 

呼吸をして声を焼いて

코큐오시테 코에오 야이테

호흡을 하며 목소리를 태워

 

燃えた 燃えた

모에타 모에타

타오르고 타오르던

 

禊の火

미소기노히

재계의 불

 

さぁ

사아

 

縁の垣根を超えて

엔노 카키네오코에테

인연의 울타리를 넘어

 

貴方をもっと知りたい

아나타오 못토 시리타이

당신을 좀 더 알고 싶어

 

言えないまま言えないまま

이에나이 마마 이에나이 마마

말하지 못한 채 말하지 못한 채로

 

いつの間にか雪は

이츠노마니카 유키와

어느 새인가 눈은

 

雨になりました

아메니 나리마시타

비가 되어버렸습니다

 

夜明け前貴方は早々と

요아케마에 아나타와 소오소오토

동이 트기전 당신은 황급히

 

此所から出て行ってしまった

코코카라 데테 잇테시맛타

이곳에서 떠나가버렸어

 

あんなに泣いていたのに(溢れた溢れた)

안나니 나이테이타노니 (코보레타 코보레타)

그렇게 울고 있었는데 (흘러넘쳐 흘러넘쳐)

 

今までありがとさんなんて

이마마데 아리가토상 난데

지금까지 고마웠다니

 

言わないでよ置いてかないで

이와나이데요 오이테카나이데

말하지 말아줘 두고 가지 말아줘

 

きっと帰れやしない

킷토 카에레야사나이

분명 돌아오지 않겠지

 

このままこのまま

코노마마 코노마마

이대로 이대로

 

いつか夢で会えても

이츠카 유메데 아에테모

언젠가 꿈에서 만나더라도

 

貴方にゃきっと届かない

아나타냐 킷토 토도카나이

당신에겐 분명 닿지 않아

 

僕は此処で僕は此処で

보쿠와 코코데 보쿠와 코코데

나는 여기에서 나는 여기에서

 

袖を濡らしながら帰りを待つだけ

소데오 누라시나가라 카에리오 마츠다케

소매를 적시며 돌아오기를 기다릴 뿐

 

さぁ

사아

 

宴のたけなわ越えて

엔노 타케나와 코에테

한창인 연회를 넘어

 

生きてみようか今更

이키테 미요우카 이마사라

살아가볼까 이제와서

 

禊の火は 禊の火は

미소기노히와 미소기노히와

재계의 불은 재계의 불은

 

雨に 雨に 濡れていた

아메니 아메니 누레테이타

비에 비에 젖어있었어

 

晴れた 晴れた 朝ぼらけ

하레타 하레타 아사보라케

맑디 맑은 여명을

 

見てるかな

미테루카나

보고 있을까

곡 정보

최근 수정2019-08-23 10:58:20 (5년 전)

2024 뮤집 All rights reserved.

모든 저작물의 저작권은 각 저작권자에게 귀속되며, 뮤집의 소유물이 아닙니다.

이용 약관 개인정보처리방침 연락처