보컬로이드

동경캐스터 (東京キャスター)

하츠네 미쿠 (初音ミク)
수정
수정 기록

夢を追った親友は遠くで死にました

유메오 옷타 신유-와 토오쿠데 시니마시타

꿈을 쫓은 친구는 멀리서 죽었네

 

声も出ない体で帰ってきたんだ

코에모 데나이 카라다데 카엣테 키탄다

목소리도 나오지 않는 몸으로 돌아왔어

 

そいつが残した物はたったひとつだけ

소이츠가 노코시타 몽와 탓타 히토츠다케

그 녀석이 남긴 물건은 단 하나뿐

 

費やしきって行きついた一枚の写真

츠이야시킷테 이키츠이타 이치마이노 샤신

필름을 다 써서 딱 한 장 남은 사진

 

何かのメロディーを奏でる

나니카노 메로디-오 카나데루

무언가의 멜로디를 연주해

 

譜面にも見えたんだ

후멘니모 미에탄다

악보에도 보였어

 

東京キャスター 僕は生きる

토-쿄-캬스타- 보쿠와 이키루

동경 캐스터 나는 살아

 

でも ここに何が在る?

데모 코코니 나니가 아루?

하지만 여기에 뭐가 있어?

 

景色の真ん中に 誰が居る?

케시키노 만나카니 다레가 이루?

경치 한가운데에 누가 있는데?

 

東京キャスター いつまでも

토-쿄-캬스타- 이츠마데모

동경 캐스터 언제까지나

 

そうだきっと いつまでも

소우다 킷토 이츠마데모

그래, 분명 언제까지나

 

写真を撮る側に 僕が居る

샤신오 토루 가와니 보쿠가 이루

사진을 찍는 쪽에 내가 있어

 

右目で覗く望遠鏡 左目に顕微鏡

미기메데 노조쿠 보-엔쿄- 히다리메니 켄비쿄-

오른쪽 눈으로 엿보는 망원경 왼쪽 눈으론 현미경

 

どれだけ遠くが見えるんだい

도레다케 토오쿠가 미에룬다이

얼마나 멀리 보여?

 

そんなに欲張って

손나니 요쿠밧테

그렇게 탐내고

 

ポッケの中の算数式でお腹を満たす日々

폿케노 나카노 산수-시키데 오나카오 미타스 히비

주머니 속의 산수식으로 배를 채우는 나날

 

だけど

다케도

하지만

 

左右に違う方程式は今日も行き止まり

사유-니 치가우 호-테-시키와 쿄우모 이키도마리

좌우가 다른 방정식은 오늘도 막다른 길

 

音の無いメロディーを覗き込む

오토노 나이 메로디-오 노조키코무

음이 없는 멜로디를 들여다봐

 

互い違いの双眼鏡

타가이 치가이노 소-간쿄-

번갈아 보는 쌍안경

 

東京キャスター 僕は生きる

토-쿄-캬스타- 보쿠와 이키루

도쿄 캐스터 나는 살아

 

でも 何かに呼ばれてる

데모 나니카니 요바레테루

하지만 무언가에 불렸어

 

蜃気楼のような未来は在る

신키로-노 요우나 미라이와 아루

신기루 같은 미래는 있어

 

東京キャスター いつまでも

토-쿄-캬스타- 이츠마데모

도쿄 캐스터 언제까지나

 

こんな不確かな満足感に

콘나 후타시카나 만조쿠칸니

이런 불확실한 만족감에

 

浸っている訳にいかないんだ

히탓테이루 와케니 이카나인다

잠겨있을 수만은 없어

 

何かのメロディーを奏でる

나니카노 메로디-오 카나데루

무언가의 멜로디를 연주해

 

譜面にも見えた景色

후멘니모 미에타 케시키

악보에도 보인 경치

 

新しいメロディーを探るため

아타라시이 메로디-오 사구루타메

새로운 멜로디를 찾기 위해

 

捻り出した 双眼鏡

히네리다시타 소우간쿄-

머리를 짜낸 쌍안경

 

東京キャスター 僕は生きる

토-쿄-캬스타- 보쿠와 이키루

도쿄 캐스터 나는 살아

 

でも確かに在るものを

데모 타시카니 아루모노오

하지만 분명히 있는 것을

 

見逃さないように目を凝らせ

미노가사나이 요우니 메오 코라세

놓치지 않도록 응시해

 

東京キャスター いつまでも

토-쿄-캬스타- 이츠마데모

도쿄 캐스터 언제까지나

 

きっと 僕は僕だから

킷토 보쿠와 보쿠 다카라

분명 나는 나니까

 

景色の真ん中で息をする

케시키노 만나카데 이키오 스루

경치 한가운데에서 숨을 내쉬어

태그

도쿄캐스터

곡 정보

최근 수정2021-10-21 01:08:56 (3년 전)
제작자HarryP

노래방 번호

68032

2024 뮤집 All rights reserved.

모든 저작물의 저작권은 각 저작권자에게 귀속되며, 뮤집의 소유물이 아닙니다.

이용 약관 개인정보처리방침 연락처