보컬로이드

Paintër

하츠네 미쿠 (初音ミク)카가미네 렌 (鏡音レン)카가미네 린 (鏡音リン)MEIKO메구리네 루카 (巡音ルカ)KAITO
수정
수정 기록

​​描け!筆が動く限り

에가케! 후데가 우고쿠카기리

그려봐! 붓이 움직이는 동안

 

描け!色が続く限り

에가케! 이로가 츠즈쿠카기리

그려봐! 색들과 함께되는 동안

 

「何を描いても良い」と授けてくれた

「나니오 카기테모이이」토 사즈케테쿠레타

"무엇을 그리든지 좋아" 라고 생각하게 해 준

 

沢山の絵の具と真っ白なキャンバス

타쿠사은노 에노구토 맛시로나 캰바스

수많은 물감들와 새하얀 캔버스

 

透明な心で握りしめた筆

토오메에나 코코로데 니기리시메타후데

투명한 마음으로 움켜쥔 붓

 

目に映る全て鮮やかに見えた……のに

메니 우츠루 스베테 아자야카니 미에타…… 노니

눈에 보이는 모든 것등리 생생하게 보이곤 했는데

 

歳と共に埋もれてく線画

토시토 토모니 우즈모레테쿠센가

나이와 함께 묻혀져가는 선화

 

七十億色が擦った揉んだ

나나쥬우오쿠쇼쿠가 슷타몬다

70억 가지의 색깔이 옥신각신해져

 

自分らしさ模索して地団駄

지분라시사모사쿠시테지단다

자기다운 것을 찾기 위해 발을 동동 굴려

 

Oh oh oh oh oh oh oh

 

描き方は誰も教えちゃくれない

카키카타와 다레모 오시에챠쿠레나이

그리는 방법은 아무도 가르쳐주지 않아

 

なのに好きなようにさせてくれない

나노니스키나요우니사세테쿠레나이

그런데 원하는대로 그리도록 해주지도 않아

 

訳も分からず重ね濁ってく

와케모 와카라즈카사네 니곳테쿠

영문도 모르는데 그림은 탁해져만 가

 

Oh oh oh oh oh oh oh

 

ちょっと周りを見渡せば

춋토마와리오 미와타세바

잠깐 주위를 바라보면

 

寝る間も惜しみ袖汚しっぱなし

네루마모 오시미 소데 키타나라시파나시

자는 시간도 아까워서 소매를 더럽히며

 

明日を目指して灯した闘志

아시타오 메자시테 토모시타토오시

내일을 가리키며 투지를 불태워

 

みんな同じなんだ!

민나 오나지난다 !

아무튼 다 똑같은 거잖아!

 

Imagine the new world Imagine the future

 

その手で何もかも塗り潰せ

소노테데 나니모 카모 누리츠부세

그 손으로 뭐든지 빈틈없이 칠해줘

 

Imagine the new world Imagine the future

 

誰だって譲れない夢がある

다레닷테 유즈레나이 유메가 아루

그 누구라도 양보할 수 없는 꿈이 있잖아

 

描け!筆が動く限り

에가케! 후데가 우고쿠카기리

그려봐! 붓이 움직이는 동안

 

描け!色が続く限り

에가케! 이로가 츠즈쿠카기리

그려봐! 색들과 함께되는 동안

 

押入れの奥に眠らせたノート

오시이레노 오쿠니 네무라세타노오토

벽장 속에 잠들어 있는 노트

 

答えを求めて磨り減ったエンピツ

코타에오 모토메테 스리헷타엔피츠

대답을 요구하며 닳아있는 연필

 

描きかけのスケッチ忘れたフリして

카키카케노 스켓치와스레타 후리시테

그리다 만 스케치를 잊어버린 척 하면서

 

毎日がむしゃら挫けずに来れた……のに

마이니치 가무샤라 쿠지케즈니 코레타…… 노니

매일 생각을 비우고 좌절하지 않으면서 살아왔는데

 

"大人になるのが何故悪いんだ"

"오토나니 나루노가 나제 와루이다"

"어른이 되는게 왜 나쁜건지 알지?"

 

"理想だけじゃ食っていけないんだ"

"리소오다케자 쿳테 이케나인다"

"이상만 가지고서는 먹고 살지 못 한다구"

 

塗り固めた嘘が綻んだ

누리카타메타 우소가 호코론다

수많은 거짓말들이 피어나기 시작해

 

Oh oh oh oh oh oh oh

 

人生はアンドゥーで取り消せない

진세에와 안두우데 토리케세나이

인생은 실행 취소 버튼으로 되돌릴 수 없어

 

ましてリドゥーでやり直せもしない

마시테 리두우데 야리나오세모 시나이

또한 다시 실행 버튼으로 새롭게 시작할 수도 없잖아

 

一筆書きの道が滲んでく

히토후데가키 미치가 니진데쿠

일필휘지의 법이 머릿속에 배어져

 

Oh oh oh oh oh oh oh

 

ちょっと後ろ振り向けば

춋토 우시로 후리무케바

좀 뒤로 돌아보면

 

デッサンもパースも拙くても

뎃산모 파아스모 츠타나쿠테모

데생도 패스도 서투르지만서도

 

純粋に描き殴ってたあの頃

주스이니 에가키 나굿테타 아노코로

순수하게 그려나가고 있던 그 때

 

なんて自由なんだ!

난테 지유우난다!

그러니까 자유였던 거야!

 

Imagine the new world

Imagine the future

 

それぞれの絵の具をぶち撒けろ

소레조레노 에노구오 부치마케로

각각의 그림에다가 물감을 뿌려

 

Imagine the new world

Imagine the future

 

ひとりでは見れない夢がある

히토리데와미레나이 유메가 아루

혼자서는 볼 수 없는 꿈이 있잖아

 

描け!筆が動く限り

에가케! 후데가 우고쿠카기리

그려봐! 붓이 움직이는 동안

 

描け!色が続く限り

에가케! 이로가 츠즈쿠카기리

그려봐! 색들과 함께되는 동안

 

Hey! Ladies & gentlemen, boys & girls

 

ココは何でもアリな展覧会

코코와 난데모 아리나 텐란카이

여기는 뭐든지 다 있는 전시회

 

Look at this 空飛ぶ魚!

Look at this 소라 토부사카나!

이거 봐봐 하늘을 나는 물고기다!

 

Look at this 真冬の向日葵!

Look at this 마후유노 히마와리 !

이거 봐봐 한겨울에 해바라기!?

 

Look at this 西から昇る太陽!

Look at this 니시카라 노보루타이요오!

이거 봐봐 서쪽에서 해가 뜬다!

 

教科書が正しいとは限らない

쿄오카쇼가 타다시이토와 카기라나이

교과서에 나온게 꼭 맞는 건 아니야

 

RED 赤はススメ!?

RED 아카와 스스메! ?

RED 빨강은 '나아가'?!

 

BLUE 青はトマレ!?

BLUE 아오와 토마레! ?

BLUE 파랑은 '멈춰'?!

 

YELLOW あ、え、黄色はどっちでも

YELLOW 아, 에, 키이로와 돗치데모

YELLOW 어, 그게, 노란색은 어느 쪽이든...

 

感じたままに意味を選べば良い

칸지타마마니 이미오 에라베바요이

느낀 그대로의 의미를 말하면 돼!

 

芸術は爆発した跡の後付けだ

게에주츠와 바쿠하츠시타 아토노 아토즈케다

예술은 폭발한 흔적의 끝자락이야

 

カリカリひっかいて

카리카리 힛카이테

갈기갈기 할퀴어서

 

ペタペタくっつけて

페타페타 쿳츠케테

치덕치덕 붙이고

 

ゴシゴシこすって

고시고시 코슷테

쓱쓱 비벼서

 

クシャクシャまるめて

쿠샤쿠샤 마루메테

구깃구깃 구겨버려

 

それでもなお残ったモノこそが

소레데모 나오 노콧타 모노코소가

그렇게 해도 오롯이 남는 것이야말로

 

この世で自分だけの色なんだ!

코노요데 지분다케노 이로난다!

이 세상에 하나뿌인 나만의 색이야!

Imagine the new world

Imagine the future

 

その手で何もかも塗り潰せ

소노테데 나니모 카모 누리츠부세

그 손으로 뭐든지 빈틈없이 채워줘

 

Imagine the new world

Imagine the future

 

誰だって譲れない夢がある

다레닷테 유즈레나이 유메가 아루

그 누구라도 양보할 수 없는 꿈이 있잖아

 

街行く人も

마치유쿠 히토모

거리를 지나가는 사람도

 

籠もる住人も

코모루 주우닌모

방에 틀어박혀 있는 사람도

 

殿も民も君も僕も

토노모 타미모 키미모 보쿠모

높으신 분들도 다른 사람들도 너도 나도

 

百人百様

햐쿠닌햐쿠요오

백인백양

 

こんな風に集まって

콘나 후우니 아츠맛테

이렇게 모여서

 

遠くから眺めれば

토오쿠카라 나가메레바

멀리서 바라보면

 

おっきくて

옷키쿠테

아주 크고

 

カラフルな

카라푸루나

컬러풀한

 

夢(え)になるんだ!

유메(에) 니 나룬다!

꿈(그림)이 되는거야!

 

Imagine the new world

Imagine the future

 

それぞれの絵の具をぶち撒けろ

소레조레노 에노구오 부치마케로

각각의 그림에다가 물감을 뿌려

 

Imagine the new world

Imagine the future

 

ひとりでは見れない夢がある

히토리데와미레나이 유메가 아루

혼자서는 볼 수 없는 꿈이 있잖아

 

描け!筆が動く限り

에가케! 후데가 우고쿠카기리

그려봐! 붓이 움직이는 동안

 

描け!色が続く限り

에가케! 이로가 츠즈쿠카기리

그려봐! 색들과 함께되는 동안

 

描け!筆が動く限り

에가케! 후데가 우고쿠카기리

그려봐! 붓이 움직이는 동안

 

描け!色が続く限り

에가케! 이로가 츠즈쿠카기리

그려봐! 색들과 함께되는 동안

 

塗り潰し終えた鮮やかなキャンバス

누리츠부시오에타 아자야카나 캰바스

빈틈없이 칠해놓은 깔끔한 캔버스

 

次はどんな絵をみんなと描けるのかな

츠기와 돈나 에오 민나토 에가케루노 카나

다음엔 어떤 그림을 모두와 함께 그릴 수 있을까

곡 정보

최근 수정2021-08-29 07:24:37 (3년 전)
제작자halyosy

노래방 번호

28699
44156

2024 뮤집 All rights reserved.

모든 저작물의 저작권은 각 저작권자에게 귀속되며, 뮤집의 소유물이 아닙니다.

이용 약관 개인정보처리방침 연락처