메벨 (メーベル)
笑えないわ
와라에 나이와
웃을 수 없네
「不幸になった」って どの口が言うのだろう
후코-니 낫탓테 도노 쿠치가 이우노다로-
"불행해"라는 건 어느 입이 말하는 거야
もう何回 誤魔化している
모-난카이 고마카시테이루
대체 몇 번째 얼버무리는지
その指で遊んでる
소노 유비데 아손데루
그 손가락으로 놀아나네
ふざけないで
후자케나이데
웃기지 마
被害者ぶったって 何も変わりはしないのに
히카이샤 붓탓테 나니모 카와리와 시나이노니
피해자 행세해봤자 아무것도 안 바뀌는데
こうやって 夜は更けてく
코-얏테 요루와 후켓테쿠
이렇게 밤이 깊어져가네
おやすみ
오야스미
"잘 자"
だから 相対になるのは夜が明けてから
다카라 아이타이니 나루노와 요루가 아케테카라
마주 보고 말하는 건 날이 밝고 나서 하자
ほらね 今日は眠るのさ
호라네 쿄-와 네무루노사
오늘은 이제 잠에 드는 거야
そして こんな言葉に意味などはないから
소시테 콘나 코토바니 이미나도와 나이카라
이런 말에 의미 같은 건 없으니까
気にしないで目を閉じて
키니시나이데 메오 토지테
신경 쓰지 말고 눈 감아
傷が付いて変わっていった
키즈가 츠이테 카왓테잇타
그저 상처가 나고 변해 가는
程度のものと言うのでしょう
테이도노 모노토 이우노데쇼-
정도라고 말하는 거지?
もう何回 繰り返している
모- 난카이 쿠리카에시테이루
도대체 몇 번째 반복하고 있는지
その胸で眠ってる
소노 무네데 네뭇테이루
그 가슴에서 잠들고 있어
不意に吐いた「嫌いじゃないよ」って
후이니 하이타 키라이쟈 나이욧테
갑자기 내뱉은 "싫지는 않아" 라니
その言葉で揺れるのに
소노 코토바데 유레루노니
그 말 때문에 흔들리는데
そうやって 目を伏せるのは 何故 何故 何故
소-얏테 메오 후세루노와 나제 나제 나제
그렇게 눈을 내려뜨는 이유는 대체 왜 왜 왜
曖昧になるのは嘘に怯えるから
아이마이니 나루노와 우소니 오비에루카라
애매해지는 이유는 거짓에 겁먹으니까
またね
마타네
"또 보자"
遠く灯が揺れる
토오쿠 히가 유레루
저 멀리 등불이 흔들리네
ここで 愛情を問うにはあまりに遅いから
코코데 아이죠-오 토우니와 아마리니 오소이카라
여기서 애정을 묻기에는 꽤 늦었으니까
聞かなかったことにしよう
키카나캇타 코토니시요-
못 들었던 걸로 하자
青になって熟れる様な
아오니 낫테 우레루 요-나
파랗게 되어서 여무는 것처럼
赤になって枯れる様な
아카니 낫테 카레루 요-나
붉게 되어서 시드는 것처럼
拙い拙い想いだけ 募ってしまって
츠타나이 오모이다케 츠놋테 시맛테
졸렬하고 보잘것없는 생각만 쌓여서
仕方がないんだよ
시카타가 나인다요
어쩔 수 없는 걸
だから 相対になるのは夜が明けてから
다카라 아이타이니 나루노와 요루가 아케테카라
마주 보고 말하는 건 날이 밝고 나서 하자
ほらね 今日は眠るのさ
호라네 쿄와 네무루노사
오늘은 이제 잠에 드는 거야
そして あんな言葉も優しさというから
소시테 안나 코토바모 야사시사토 이우카라
그리고 그런 말도 다정함이라고 말하니까
触れる様な虚しさが残る
후레루 요-나 무나시사가 노코루
만져질듯한 공허가 남네