보컬로이드

메벨 (メーベル)

v flower
수정
수정 기록

笑えないわ 

와라에 나이와

웃을 수 없네

 

「不幸になった」って どの口が言うのだろう

후코-니 낫탓테 도노 쿠치가 이우노다로-

"불행해"라는 건 어느 입이 말하는 거야

 

もう何回 誤魔化している 

모-난카이 고마카시테이루

대체 몇 번째 얼버무리는지

 

その指で遊んでる

소노 유비데 아손데루

그 손가락으로 놀아나네

 

ふざけないで 

후자케나이데

웃기지 마

 

被害者ぶったって 何も変わりはしないのに

히카이샤 붓탓테 나니모 카와리와 시나이노니

피해자 행세해봤자 아무것도 안 바뀌는데

 

こうやって 夜は更けてく

코-얏테 요루와 후켓테쿠

이렇게 밤이 깊어져가네

 

おやすみ

오야스미

"잘 자"

 

だから 相対になるのは夜が明けてから

다카라 아이타이니 나루노와 요루가 아케테카라

마주 보고 말하는 건 날이 밝고 나서 하자

 

ほらね 今日は眠るのさ

호라네 쿄-와 네무루노사

오늘은 이제 잠에 드는 거야

 

そして こんな言葉に意味などはないから 

소시테 콘나 코토바니 이미나도와 나이카라

이런 말에 의미 같은 건 없으니까

 

気にしないで目を閉じて

키니시나이데 메오 토지테

신경 쓰지 말고 눈 감아

 

傷が付いて変わっていった

키즈가 츠이테 카왓테잇타

그저 상처가 나고 변해 가는

 

程度のものと言うのでしょう

테이도노 모노토 이우노데쇼-

정도라고 말하는 거지?

 

もう何回 繰り返している 

모- 난카이 쿠리카에시테이루

도대체 몇 번째 반복하고 있는지

 

その胸で眠ってる

소노 무네데 네뭇테이루

그 가슴에서 잠들고 있어

 

不意に吐いた「嫌いじゃないよ」って 

후이니 하이타 키라이쟈 나이욧테

갑자기 내뱉은 "싫지는 않아" 라니

 

その言葉で揺れるのに

소노 코토바데 유레루노니

그 말 때문에 흔들리는데

 

そうやって 目を伏せるのは 何故 何故 何故

소-얏테 메오 후세루노와 나제 나제 나제

그렇게 눈을 내려뜨는 이유는 대체 왜 왜 왜

 

曖昧になるのは嘘に怯えるから  

아이마이니 나루노와 우소니 오비에루카라

애매해지는 이유는 거짓에 겁먹으니까

 

またね

마타네

"또 보자"

 

遠く灯が揺れる

토오쿠 히가 유레루

저 멀리 등불이 흔들리네

 

ここで 愛情を問うにはあまりに遅いから 

코코데 아이죠-오 토우니와 아마리니 오소이카라

여기서 애정을 묻기에는 꽤 늦었으니까

 

聞かなかったことにしよう

키카나캇타 코토니시요-

못 들었던 걸로 하자

 

青になって熟れる様な 

아오니 낫테 우레루 요-나

파랗게 되어서 여무는 것처럼

 

赤になって枯れる様な

아카니 낫테 카레루 요-나

붉게 되어서 시드는 것처럼

 

拙い拙い想いだけ 募ってしまって

츠타나이 오모이다케 츠놋테 시맛테

졸렬하고 보잘것없는 생각만 쌓여서

 

仕方がないんだよ

시카타가 나인다요

어쩔 수 없는 걸

 

だから 相対になるのは夜が明けてから

다카라 아이타이니 나루노와 요루가 아케테카라

마주 보고 말하는 건 날이 밝고 나서 하자

 

ほらね 今日は眠るのさ

호라네 쿄와 네무루노사

오늘은 이제 잠에 드는 거야

 

そして あんな言葉も優しさというから

소시테 안나 코토바모 야사시사토 이우카라

그리고 그런 말도 다정함이라고 말하니까

 

触れる様な虚しさが残る

후레루 요-나 무나시사가 노코루

만져질듯한 공허가 남네

곡 정보

최근 수정2021-02-11 08:13:54 (4년 전)
제작자벌룬 (バルーン, balloon)

노래방 번호

28798
44230

2025 뮤집 All rights reserved.

모든 저작물의 저작권은 각 저작권자에게 귀속되며, 뮤집의 소유물이 아닙니다.

이용 약관 개인정보처리방침 연락처